Сьогодні знайшла дитячі книжкі, які рекомендує відома українська письменниця і перекладачка, Галина Кирпа. Навіть не так, не відома а головне улюблена мною перекладачка. Це вона подарувала маленьким читачам та їхнім батькам Пелле Безхвостого, Людвіга Чотирнадцятого, Петсона і Фіндуса.
Від себе я додала лише обкладинки згаданих Галиною Кирпою дитячих книжок і радість, з приводу того, що більшість з цих книг я зустрічаю в перший раз (ми з синами знайомі тільки з «Вітром у Вербах»). Значить у нас попереду багато цікавих вечорів читання.
Які книжки можете порадити іншим?
Оскільки я ніколи не мала шансів на те, що колись-таки по-справжньому виросту, то люблю читати книжки для дітей. Ті, які дарують втіху.
Починаючи від «Абетки» Оксани Кротюк (де не спіткнетеся на жоднім слові, як читатимете), легких, як хвиля в річці, віршів Мар´яни Савки у книжці «Чи є в бабуїна бабуня?», філігранно-образних верлібрів Василя Голобородька у збірці «Віршів повна рукавичка», пригод Русалоньки і Домовичка Марини Павленко, «Втечі звірів» Галини Пагутяк і…і… і так аж «Різдвяної ялинки» Діккенса і «Вітер у вербах» Грема з ілюстраціями знаменитого Роберта Інґпена, де краса мови-перекладу (Олександра Мокровольського і Анатолія Сагана) та краса малюнків мовби стають одним цілим і просто заворожують.
Ваша Ки
Немає коментарів:
Дописати коментар